сваривать в дуге - translation to English
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

сваривать в дуге - translation to English

СРАЖЕНИЕ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ; КРУПНЕЙШЕЕ ТАНКОВОЕ СРАЖЕНИЕ В ИСТОРИИ
Битва на Курской дуге; Битва на Курской Дуге; Курская битва (1943); Орловско-Курская дуга; Орловско-Курская битва; Сражение за Курск
  • Расположение сил перед началом битвы
  • Генерал-полковник [[Герман Гот]] и генерал-фельдмаршал [[Эрих фон Манштейн]] за обсуждением, [[21 июня]] 1943 года
  • 216x216px
  • Немецкие танкисты в июле—августе 1943 года
  • Планы немецкого командования
  • Звонница]] в память о погибших на Прохоровском поле
  • Собор в память о погибших на Прохоровском поле
  • Контрнаступление советских войск
  • Расчёт противотанкового ружья во время боёв на Курской дуге
  • Донесение Ш. Радо из Женевы 18.3.43.

сваривать в дуге      

To arc weld.

в наши дни         
В наши дни

• Our compasses today depend upon the same forces.

не в фокусе         
Не в фокусе (альбом)

• The teloblast lies deep and is out of focus.


• An out-of-focus photograph ...

Definition

веди
ВЕДИ, третья буква русской азбуки В, в. Что ни бай, а писать веди надо. Бука боднуть, а веди обмануть. Веди проведали, что буки будут, а им уж и след простыл.

Wikipedia

Курская битва

Ку́рская битва (5 июля — 23 августа 1943 года; также известна как Битва на Курской дуге) — совокупность стратегических оборонительной (5—23 июля) и наступательных (12 июля — 23 августа) операций Красной армии в Великой Отечественной войне с целью сорвать крупное наступление сил вермахта и разгромить его стратегическую группировку. По своим масштабам, задействованным силам и средствам, напряжённости, результатам и военно-политическим последствиям является одним из ключевых сражений Второй мировой войны и Великой Отечественной войны. В историографии считается самым крупным (величайшим) танковым сражением в истории. В нём участвовали около 2 млн человек, 6 тысяч танков, 4 тысячи самолётов; сражение проложило «путь к великим советским наступательным действиям 1944-45 годов».

Сражение является важнейшей частью стратегического плана летне-осенней кампании 1943 года, согласно советской и российской историографии, включает в себя: Курскую стратегическую оборонительную операцию (5—23 июля), Орловскую (12 июля — 18 августа) и Белгородско-Харьковскую (3—23 августа) стратегические наступательные операции. Битва продолжалась 50 дней. Немецкая сторона наступательную часть сражения называла операция «Цитадель».

В результате наступления по плану «Кутузов» потерпела поражение орловская группировка немецких войск, а занимаемый ею орловский стратегический плацдарм был ликвидирован. По итогам операции «Румянцев» потерпела поражение белгородско-харьковская группировка немцев, и соответствующий плацдарм также был ликвидирован. Коренной перелом в ходе Великой Отечественной войны, начатый под Сталинградом, был завершён в Курской битве и сражении за Днепр, а в последовавшей Тегеранской конференции по инициативе Ф. Рузвельта уже обсуждался составленный им лично «2 месяца тому назад план расчленения Германии на пять государств».

После завершения битвы стратегическая инициатива окончательно перешла на сторону Красной армии, которая продолжала освобождать страну от немецких захватчиков и до окончания войны проводила в основном наступательные операции. Вермахт в ходе отступления с территории СССР проводил тактику «выжженной земли».

23 августа, день разгрома советскими войсками немецких войск в Курской битве, является одним из дней воинской славы России. Белгород, Курск и Орёл стали первыми городами России, которым присвоено почётное звание «Город воинской славы».

What is the English for сваривать в дуге? Translation of &#39сваривать в дуге&#39 to English